FF16日本語と英語でセリフが微妙に違ってるのに気付いたFFXVI

FF16日本語と英語でセリフが微妙に違ってるのに気付いたFFXVI

【FF16】日本語と英語でセリフが微妙に違ってるのに気付いた【FFXVI】

FF16_TOP

注目記事
【FF16】2周目、新たな発見があって面白い【FFXVI】

『FF16』体験版のフォローアップや「スペシャル生放送」内容ひとまとめ!モーションブラー実装予定、「HDR」と「SDR」の違いについてもしっかり解説

575: 名無しのPS5速報さん 2023/07/10(月) 17:26:51.45 ID:0eC9ww/yM
2週目途中から英語にできる?

576: 名無しのPS5速報さん 2023/07/10(月) 17:30:36.36 ID:VhIqdvcn0
>>575
コンフィグからなら

440: 名無しのPS5速報さん 2023/07/10(月) 15:20:49.28 ID:PqXKy9xSd
日本語がおかしいってよく話題になる度に英語版では~ってフォロー入るけどやっぱ一度英語に訳してそれをまた更に日本語に再翻訳って歪なやり方が絶対悪さしてるよな
あと日本語→英語は外人でいいけど英語→日本語は日本人にやらせるべきだわ

450: 名無しのPS5速報さん 2023/07/10(月) 15:30:34.98 ID:ibdjrYoH0
>>440
初期の原神がローカライズめちゃくちゃだったの思い出した
ボイスありの部分は声優が読んでるから変な箇所は修正されてるんだろうけど、ボイス無しの部分が外国人の翻訳って感じだったわ
翻訳のプロともいえど、膨大なテキスト翻訳したらやっぱり母国語以外は違和感は出てくるんだな

続きを読む

続きを見る


PS5速報!カテゴリの最新記事